やりすぎ意訳講座 PART41
おはようございます。私のブログへお越しいただきありがとうございます。
三連休明け、NY市場はちぐはぐでした。ダウは小幅ながら続落、ナスダック、S&Pは小幅の上げという結果でした。
やはり米中協議やブレグジットの方向性が定まらない限り様子見になるのでしょうかね。
今回のブログテーマは「やりすぎ意訳講座」です。
早速お題です。
・Quality is more important than quantity.
直訳:品質は量よりも重要だ。
意訳:おいおい、このコーヒー薄くないか?一人分の豆をお湯で薄めたって?これじゃぁコーヒーの旨みが吹っ飛んじゃうだろ!
USAといえばシアトルの「スターバックス」に代表されるコーヒー大好き国家ですよね。今回は国民色を重視した訳にしてみました。また、コーヒーという具体的な例を挙げて訳すことでより頭に入り込んできますね。抽象的になりがちな訳は具体性を補うと良いでしょう。
それではまた次回お会いしましょう。最後まで読んで頂きありがとうございました。
マンガでわかる英語がスッと出てくる新感覚英会話