やりすぎ意訳講座 PART26
おはようございます。私のブログへお越しいただきありがとうございます。
本日12月19日はビッグイベント「ソフトバンク 東証一部上場」の日ですね。
遂にこの日がやってきました。通信障害やファーウェイ問題が直前にあり、目先はあまりよろしくなさそうですが、長い目で見て日本経済をけん引する存在になってもらいたいものです。
世界経済が下降トレンドに入りつつある現在、どれだけ踏みとどまれるかで明るい未来が見えてくるのではないでしょうか。
今回のブログテーマは「やりすぎ意訳講座」です。
早速お題に行きます。
・I had the honor of meeting the president.
直訳:私は光栄にも大統領と面会した。
意訳:ああ、信じられない。この私がホワイトハウスに呼ばれるなんて。もう大統領と何を話したかも舞い上がってて覚えてないわ!
一般人がアメリカ大統領と面会するなんて相当な理由がない限りあり得ないことです。その喜びと緊張感を最大限に伝わる訳にしてみました。風景も立体的になるよう、「ホワイトハウス」というUSAの政治的象徴を取り入れ、より臨場感を強くしてみました。
マンガでわかる英語がスッと出てくる新感覚英会話
(楽天ブックスなら送料無料、メール便、即納と、とっても便利です!しかもポイントもゲット出来ます!)
それではまた次回お会いしましょう。
最後まで読んでいただきありがとうございました。
英語学習の新定番!スタディサプリ ENGLISH まずは無料体験!
※参考文献(英文引用):聞いて覚える英単語 キクタン TOEIC Test Score 600(一杉武史 編著)