トレンドの芽と雑談の種

YouTubeゲーム実況LIVEに関する記事や雑記をアップしています

やりすぎ意訳講座 PART20

おはようございます。私のブログへお越しいただきありがとうございます。

イギリスの首相不信任決議の結果が出ましたね。メイ首相続投のようです。まだまだブレグジットの行方に目が離せませんが、グローバル視点で良い方向に進んでいくことを期待します。

今回のブログテーマは「やりすぎ意訳講座」です。

早速お題です。

・I waited over three hours to clear customs.

直訳:私は税関を通過するのに3時間以上も待った

意訳:人は見た目が9割なんて言葉があるけど、本当だね!この犯罪者顔のおかげで海外に行く時、いつも税関にバーガーとコーラを食べる時間を奪われるんだ

3時間以上待たされたのは他人のせいか、自分のせいか明確にはなっていませんが、敢えて自分が原因という設定で訳してみました。理由は「人のせいにするな」は素晴らしい教訓だからです。
また、USAの便利アイテム、「バーガーとコーラ」を強引に入れ込むことでより臨場感のある訳に仕上がるでしょう。

1日1分! TOEIC L&Rテスト 炎の千本ノック! これなら続けられる英語の筋トレ 楽天ブックスなら送料無料、メール便、即納と、とっても便利!しかもポイントもゲット出来ます!)

それではまた次回お会いしましょう。
最後まで読んでいただきありがとうございました。

※参考文献:聞いて覚える英単語 キクタン TOEIC Test  Score 600(一杉武史 編著)